«Не андерстенд»: российской омбудсменше не понравилось то, что украинский моряк говорил по-английски с комиссаром СЕ

Украинский моряк, которого удерживают в России, Денис Гриценко сообщил комиссару Совета Европы по правам человека Дуни Миятович о своих условия содержания в СИЗО и ответил на ряд вопросов о состоянии своего здоровья.

Об этом сообщил руководитель группы адвокатов украинских моряков Николай Полозов в своем Facebook, передает УНН.

Дуня Миятович

“Денис Гриценко разговаривал с госпожой Миятович английском языке около 10 минут. Ответил на ее вопрос о состоянии здоровья и условий содержания, сообщил, что следствие не предоставляет ему, а также другим военнопленным свиданий с близкими и телефонных переговоров”, — сообщил Полозов.

Также, по словам адвоката, Гриценко указал, что работа цензоров, просматривающих переписки заключенных, является неудовлетворительной, поскольку передача ему писем от родных затягивается на 2-3 месяца.

Кроме того Гриценко обратил особое внимание комиссара Совета Европы на состояние здоровья раненых военнопленных.

“По словам Дениса, его разговор на английском языке с комиссаром Совета Европы не понравился омбудсмену Татьяне Москальковой. Она потребовала от переводчика перевести ей все, что Гриценко сказал Миятович”, — пишет Полозов.

Он также добавил, ссылаясь на информацию от Гриценка, что Москалькова и Миятович посетили других военнопленных моряков.

В частности, Гриценко сообщил Полозову обстоятельства проведения амбулаторной психолого-психиатрической экспертизы.

“Он подробно рассказал, как его вывозили вместе с военнопленными с его судебной четверки — Андреем Драчем, Вячеславом Зинченко и Михаил Власюком. По словам Дениса, возили весь день, и кроме института Сербского еще завозили в Бутырку на сборку, где он находился несколько часов, а потом пересаживали в другой автозак”, — добавил Полозов.

На экспертизе Гриценко воспользовался рекомендациями от защитников и не растерялся, обнаружив, что экспертиза проводится при их отсутствии, добавил адвокат.

Читайте также: