Вобудрык с Оюшминальдой зачали Дележ…

Вспомним, как ныне уже экс-министр юстиции Александр Лавринович озвучил новые веяния в нарицании украинских чад вычурными именами. Оказалось, что в 2006 году кроме Сервера, родившегося в Запорожской области, и Таймера, зарегистрированного в Луганской, население страны пополнилось девицами Черешней, Золушкой и Атлантидой, а также пацаном по имени Космос (не путать с «поганялом» киевского мэра Леонида Черновецкого). Подобные казусы встречались и раньше. Во времена СССР, культа личности великих вождей народа и красного октября родители, пытаясь отличиться, придумывали своим детям имена, состоящие из аббревиатур лозунгов, событий и призывов. Многим ли из нас знакомы значения таких звучных и интригующих имен, как Лапанальда, Кукуцаполь, Оюшминальда, Ватерпежекосма?

Вспомним былое… Краткий словарь имен, появившихся в СССР в годы Советской власти. Ну почему Симоненко – Петр?!

Арвиль – Армия В. И. Ленина

Артака – Артиллерийская академия

Бестрева – Берия ≈ страж революции

Ватерпежекосма – Валентина Терешкова ≈ первая женщина-космонавт

Вектор – Великий коммунизм торжествует

Велиор – Великая Октябрьская революция

Велира – Великий рабочий

Веор – Великая Октябрьская революция

Видлен – Великие идеи Ленина

Вилан – В. И. Ленин и Академия наук

Вилен – В. И. Ленин

Виленор – Владимир Ильич Ленин ≈ отец революции Вилор(а) – В. И. Ленин ≈ организатор революции

Вилорд – В. И. Ленин ≈ организатор рабочего движения

Вилорик – В. И. Ленин ≈ освободитель рабочих и крестьян

Вилюр – Владимир Ильич любит Родину

Виль – В. И. Ленин

Винун – Владимир Ильич не умрет никогда

Вист – Великая историческая сила труда

Владилен – Владимир Ильич Ленин

Владлен – Владимир Ленин

Волен – Воля Ленина

Ворс – Ворошиловский стрелок

Вобудрык – Ворошилов, Буденный, Рыков

Вулен – Владимир Ульянов Ленин

Гертруда – Героиня труда

Дазвсемир – Да здравствует всемирная революция

Даздрасен – Да здравствует седьмое ноября

Даздрасмыгда – Да здравствует смычка города и деревни

Даздраперма – Да здравствует первое мая

Далис – Да здравствуют Ленин и Сталин

Дележ – Дело Ленина живет

Динэр(а) – Дитя новой эры

Донэра – Дочь новой эры

Дотнара – Дочь трудового народа

Заклимена – «Вставай, проклятьем заклейменный…»

Идлен – Идеи Ленина

Изаида – Иди за Ильичем, детка

Изили – Исполнитель заветов Ильича

Изиль – Исполняй заветы Ильича

Кид – Коммунистический идеал

Ким – Коммунистический Интернационал молодежи

Крармия – Красная армия

Красарма – от Красная Армия

Кукуцаполь – Кукуруза ≈ царица полей

Лагшмивара – Лагерь Шмидта в Арктике

Ласт – Латышский стрелок

Лапанальда – Лагерь папанинцев на льдине

Ледат – Лев Давидович Троцкий

Ледруд – Ленин ≈ друг детей

Лелюд – Ленин любит детей

Ленар(а) – Ленинская армия

Ленгенмир – Ленин ≈ гений мира

Ленинид – Ленинские идеи

Ленинир – Ленин и революция

Лениор – Ленин и Октябрьская революция

Ленора – Ленин ≈ наше оружие

Лента – Ленинская трудовая армия

Лентрош – Ленин, Троцкий, Шаумян

Лес – Ленин, Сталин

Лестак – Ленин, Сталин, коммунизм

Леундеж – Ленин умер, но дело его живет

Лист – Ленин и Сталин

Лориэрик – Ленин, Октябрьская революция, индустриализация, электрификация, радиофикация и коммунизм

Луиджи(а) – Ленин умер, но идеи живы

Лунио – Ленин умер, но идеи остались

Люблен – Люби Ленина

Марлен – Маркс, Ленин

Маэлс – Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин

Маэнлест – Маркс, Энгельс, Ленин, Сталин

Меженда – Международный женский день

Мэлор – Маркс, Энгельс, Ленин, Октябрьская революция

Мюнд – Международный юношеский день

Нинель – Ленин (наоборот и с мягким знаком)

Нисерха – Никита Сергеевич Хрущев

Одвар – Особая Дальневосточная армия

Орлетос – Октябрьская революция, Ленин, труд ≈ основа социализма

Оюшминальд(а) – О. Ю. Шмидт на льдине

Октябрь, Октябрина – в честь большевистского переворота в октябре

Папиp – Паpтийная пиpамида

Персо(в?)страт – Первый советский стратостат

Пол(ь)за – Помни ленинские заветы

Порес – Помни решение съездов

Пофистал – Победитель фашизма Иосиф Сталин

Правлен – Правда Ленина

Придеспар – Привет делегатам съезда партии

Пятвчет – Пятилетку в четыре года

Райтия – Районная типография

Ревмарк – Революционный марксизм

Pевмиpа – Революции миpовой аpмия (революция мира)

Рем – Революция мировая

Рим – Революция и мир

Роблен – Родился быть ленинцем

Pосик – Pоссийский исполнительный комитет

Рэм – Революция, Энгельс, Маркс

Силен – Cила Ленина

Стален – Сталин, Ленин

Статор – Сталин торжествует

Таклис – Тактика Ленина и Сталина

Томик – Тоpжествyют маpксизм и коммyнизм

Томил – Тоpжество Маpкса и Ленина

Тpик(ом) – Тpи “К” ≈ комсомол, Коминтеpн, коммyнизм

Тролебузина – Троцкий, Ленин, Бухарин, Зиновьев

Тролен – Троцкий, Ленин

Урюрвкос – Ура, Юра в космосе

Фэд – Феликс Эдмyндович Дзеpжинский

Челнальдин(а) – Челюскин на льдине

Эрлен – Эра Ленина

Юралга – Юрий Алексеевич Гагарин

Ясленик – Я с Лениным и Кpyпской…

И еще несколько знаковых имен:

Авангард, Полиграф, Электростанция, Октябрь, Октябрина…

Как говорил Маяковский:

«Если тебе корова имя –

Ты должен иметь молоко и вымя!»

Составил Billy_Red

You may also like...