Сленг 60x-90x годов: «Фильтруй базар, когда шнурки в стакане»

Сленг – одно из интересных и, одновременно, сложных явлений языка. Многие исследователи относят сленг к социальным диалектам. …И мы не могли почему-то в детстве обойтись без этих словечек, зачастую мало или отдалённо напоминающих нормальные слова. И употребляли мы их в общении между собой постоянно, не задумываясь, кто и когда придумал это …..

 В английской лексикографии термин «сленг» получил широкое распространение приблизительно в начале прошлого века. Датировка появления данного термина в литературе устанавливается по Большому Оксфордскому словарю, где указывается, что впервые термин «сленг» со значением «language of a low or vulgar type» засвидетельствован в 1756 году.

1242864875_008_9_thumb[5]

Ревнители языковой чистоты обычно возмущают­ся засорением родной речи, но, положа руку на сердце, признаем: жаргоны были всегда, и тот или иной литературный язык благода­ря им только обогащался словами и смыслами.

Молодёжный сленг — социолект людей в возрасте 12 — 22 лет, возникший из противопоставления себя не столько старшему поколению, сколько официальной системе.

1960-е

blog_entry_26731

Словарь:

Хилять — прогуливаться

Бродвей — центральная улица в любом городе. В Питере это Невский проспект, а Москве — улица Горькова (Пешков-стрит)

Шузы на каше — ботинки на толстой белой подошве из синтетического каучука.

Котлы — часы

Совпаршив — искаженное "совпошив", то есть вещи советского производства

Мани, манюшки — деньги

Баруха — девушка с широкими взглядами

Шнурки в стакане — родители дома

Чуча — песня из "Серенады солнечной долины", культового фильма советских стиляг

Музыка на костях — способ записи самопальных пластинок на рентгеновских снимках

Бараться — заниматься сексом

Стилять — танцевать

Пример: "Хиляли по Бродвею, мне там один кореш шузы на каше обещал и про котлы щтатские гнал, но фраерок кинул, принес совпаршив какой-то рижский. Манюшки были, пошли в "Аист", но там жлобье визг устроило из-за моей барухи. Ко мне на хату никак: шнурки в стакане. Поехали к ней, слушали чучу на костях, бараться настрою не было, так постиляли, пожамкались да вырубились."

1970-е

53423bb3e51b6a8f43e1178ed7a85e8d

Словарь:

Полис — милиция

Хаер — длинные волосы

Попилить хаер — подстричь. В милиции тех лет часто предоставляли эту услугу бесплатно

Хайратник — лента, поддерживающая волосы на лбу

Фейс — лицо, внешний вид

Прикид — одежда

Стрематься — пугаться

Факмен — неудачник, неприятный тип

Герла — девушка

Стебаться — высмеивать, издеваться

Скипнуть — уйти, убежать

Дринчить до крейзы — напиваться до беспамятства

Пример:

"Когда мне полис хаер наголо попилил, я долго за цивильного проканывал. Даже предки мой фейс одобряли, еще быприкид совковый завел, они бы глюки от кайфа словили. Но меня такие приколы стремали, я без хайратника себя факменом каким-то чувствовал. Герла моя тогда сперва надо мной стебалась, потом вообще скипнула. Я убитый ходил, сидел как обдолбанный, дринчил до крейзы, ничего не цепляло."

1980-е

392_300_4997_milpbig

Словарь:

Обломаться — пасть духом, потерять интерес, остаться ни с чем

Сейшн — концерт

Утюг — фарцовщик, скупающий у иностранцев валюту и вещи

Аскать — просить деньги у прохожих на улице. Янис Абаскайтис — популярный персонаж такого асканья, мифологический литовец, потерявший билет в Ригу и канючащий средства на проезд домой

Береза — работники добровольной дружины, помогавшие милиционерам портить жизнь нормальным людям

Сестра, систер — системная девушка

Любера — агрессивно настроенные и коротко стриженные жители Люберец, носившие клетчатые сшитые из зановесок штаны и считавшие своим долгом приезжать в Москву и бить всех с длинными волосами. В свободное от этих педагогических занятий время качали мышцы на самодельных тренажерах

Мочалка — девушка не безукоризненных достоинств

Вписать — пустить хороших людей к себе переночевать

Система — все неформалы вообще

"Турист" — популярная недорогая кофейня у Бульварного кольца, место встречи системщиков

Гоголя — Гоголевский бульвар

Стоп — автостоп, путешествие на попутных автомобилях

М2 — трасса Москва-Симферополь

Пример:

"Вчера на сейшн обломались попасть, внутри туча мочалок каких-то. Пришлось взять сестру на Гоголях Яниса Абаскайтиса пустить. Аскали, тут береза подгребла. Хорошо, на люберов наткнулась. Потом систеру влом все стало, потопали в "Турист". Там системы никого, один знакомый утюг только тусовался, вписал к себе, дал 20 баксов взаймы. А на утро стопом по М2."

1990-е

clip_image004[1]

Словарь:

Крышевать — оказывать покровительство коммерческой структуре за некоторую мзду, выдаваемую не всегда добровольно

Быки — грубоватые примитивные люди с ограниченными взглядами, часто расходящимися с уголовным кодексом

Пустить на красное — убить из огнестрельного оружия (пукалки)

Сосать баблос — получить откат с чьей-либо коммерческой деятельности

Алё-малё — выражение, используемое в качестве приветствия, для смены темы или для придания приятной живости речи.

Вальты накрыли — термин, означающий потерю ориентации в пространстве, неумение точно оценить риски и расставлять приоритеты

Разводящие — руководители, чиновники, уголовные авторитеты и другие значительные персоны

Бакланить — хулиганить, вести себя неприлично и, главное, глупо

Закрыть вопрос — убить или сделать еще что-нибудь столь же решительное

Пример:

"Там сперва ларек этот быки крышевали, и все по понятиям было. Потом приехали к ним на стрелку лузеры какие-то с пукалками, и тех и других на красное пустили. После разводящие прислали какого-то честенького пацана, и что? Алё-малё, по жизни забурел через год, вальты накрыли, баблос сосать стал в три горла. Бакланил, одним словом, жестко. Даже мусорам такой голимый беспредел терпеть западло стало, они с ним вопрос и закрыли"

 Источник:  USSRLIFE 

You may also like...