Ниже плинтуса, «типа патриоты»? Стихи о войне пали жертвами тупой безграмотности
В Москве разгорается скандал вокруг стендов с военными стихотворениями, на которых тексты великих поэтов оказались искажены и перемешаны в случайном порядке. Создатели инсталляции перепутали Ахматову с Пастернаком и обрезали стихи.
Сборщики стендов со стихами о войне, установленных на Рождественском бульваре ко Дню победы, перепутали поэтов и перемешали их произведения. Конфуз муниципальных властей обнаружил писатель Леонид Каганов.
В своем блоге Каганов опубликовал фотографии, на которых запечатлены многочисленные ошибки и неточности. Так, в книгу поэта и военного корреспондента Павла Шубина оказались вставлены стихи, в которых автор говорит о себе в женском роде. Как выяснилось, текст принадлежит Юлии Друниной.
Такие же неприятности постигли и других литераторов: Борису Пастернаку приписали стихотворения Иосифа Уткина и даже установили фотографию последнего, а произведения самого Пастернака достались Анне Ахматовой. Тексты оказались перемешаны фактически в случайном порядке, у многих не хватает начала или окончания. Из поэмы Пастернака «Разведчики» неизвестный редактор вырезал несколько строф, чтобы уместить ее на одной странице.
Кроме того, стихотворения изобилуют опечатками и грубыми ошибками. Как замечает Каганов, по этим опечаткам, которые легко находятся в Интернете, понятно, что тексты были взяты из случайных источников. Решение создателей стендов выровнять стихи по центру блогер характеризует как «самый верх дурновкусия».
Tweet