Украинский режиссер не хочет заставлять Джигарханяна говорить по-украински
Украинскому режиссеру Игорю Парфенову не дают разрешение на показ его русскоязычного фильма «Распятый Толстой»Кино, на создание которого Парфенов потратил три года, вошел в программу Международного фестиваля правозащитного кино «Ступени» и получило высокую оценку критиков, но показывать его с оригинальной озвучкой на родине режиссера отказываются.
«У меня никакого желания переводить его на украинский язык. В фильме играет Армен Джигарханян, в 90% сцен его лица не видно, он играет голосом. Каким образом я его переозвучу? Фильм просто потеряет одного из центральных актеров!», – возмущается Парфенов.
Даже украинские субтитры, не говоря уже об игре звездных актеров, не реабилитируют фильм в глазах прокатчиков. Еще в нем играет россиянин Никита Джигурда и еще около 50 харьковских актеров.
Парфенов – далеко не первая жертва новых правил, пишет УНИАН. В феврале уже пришлось исключить с прокатного плана американские ленты «Наркоз» (с Джессикой Альбой и Хейденом Кристенсеном) и «Охота Ханта» (в главных ролях Ричард Гир и Терренс Ховард), а еще российский релиз «Мы из будущего». Украинская премьера комедии «Астерикс на Олимпийских играх» была перенесена с 30 января на 21 февраля.
Анна Пупченко, “Комсомольская правда”-Украина”